Prof. Dr. Christine Putzo

Ausserordentliche Professur

E-Mail
christine.putzo@unibe.ch
Büro
B 309
Postadresse
Universität Bern
Institut für Germanistik
Länggassstrasse 49
3012 Bern

Aktuelle Vorträge und Tagungen

  • April 2026, Istituto Svizzero di Roma
    Transmitting Faith Affectively – the Diagrammatical Way. With New Hypotheses on the Origin and the Religious Context of the Wellcome Manuscripts
    Vortrag (mit Henrike Lähnemann) bei der Tagung ‚Eschatology and Care. The Manuscripts of the Wellcome Scribe in Interdisciplinary Perspectives‘, Rom, 13. bis 16. April 2026
     
  • 18.–20. Juni 2026, TU Braunschweig
    Flo(i)re, Flo(y)ris, Florio – Exemplarische Perspektiven des Paradigmas ‚Interkulturelle Mediävistik‘ für Forschung und Lehre. Internationale und interdisziplinäre Tagung
    Organisiert von Amelie Bendheim, Martin Sebastian Hammer und Christine Putzo
     
  • 19. Juni 2026, TU Braunschweig
    e subitamente muta pensiero. Die widersprüchliche Figur des babylonischen Herrschers in interkulturellen Parallellektüren – von Ni’ma und N’um bis Boccaccio
    Vortrag bei der Tagung ‚Flo(i)re, Flo(y)ris, Florio – Exemplarische Perspektiven des Paradigmas ‚Interkulturelle Mediävistik‘ für Forschung und Lehre‘, Braunschweig, 18. bis 29. Juni 2026

 

Archiv (seit 2024)

  • 5. Januar 2026, Friedrich-Schiller-Universität Jena
    ‚Pierre de Provence et la belle Maguelonne‘ in der Handschrift Jena, ThULB, Ms. El. f. 98. Wiedererzählung, Kommentierung und funktionale Fortschreibung eines europäischen Erfolgsromans
    Vortrag im DFG-Graduiertenkolleg 2792 ‚Autonomie heteronomer Texte in Antike und Mittelalters‘
     
  • 28. November 2025, Université de Lausanne
    Germanistiktag 2025 der SAGG: Auslandsgermanistik – Fremdsprachengermanistik – Mehrsprachengermanistik: Marginalität als Chance für unser Fach?
    Organisiert von Christian Elben, Christine Putzo, Angela Sanmann-Graf, Claudio Scarvaglieri, Hans-Georg von Arburg, Irene Weber Henking
     
  • 13. November 2025, Ludwig-Maximilians-Universität München
    Anne und Didon – Dido und Anna. Komparatistische Perspektiven auf Schwesternrat und -verrat im ‚Roman d’Eneas‘ und in Heinrichs von Veldeke ‚Eneasroman‘
    Vortrag bei der Tagung ‚Geschwister in der Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit‘, München, 12. bis 14. November 2025
     
  • 24. Oktober 2025, Université de Lausanne
    Merlin in the German-Speaking Territories: New Perspectives on a Notorious Non-Relation
    Vortrag beim Atelier ‚L’Angleterre face au Continent (XIe-XVe siècle): transferts littéraires‘ des Centre d’études médiévales et post-médiévales
     
  • 4. Oktober 2025, Maison Rousseau Littéraire, Genf
    Bilderwelten. Ekphrastisches Erzählen und visuelle Semantik in ‚Floire et Blanchefleur‘ und ‚Flore und Blanscheflur‘
    Vortrag bei der Festveranstaltung ‚Ein hôchgezît. Zu Ehren von René Wetzel‘
     
  • 15. Juli 2025, Alfried Krupp Wissenschaftskolleg Greifswald
    Die niederländisch-deutschen Reime in Heinrichs von Veldeke ‚Eneasroman‘
    Vortrag bei der Tagung ‚Mehrsprachigkeit. Kommunikationsformen in der Stadt und am Hof (ca. 1200–1600)‘, Mittelalterzentrum der Universität Greifswald, 14. bis 16. Juli 2025
     
  • 4./5. Juni 2025, Universität Zürich
    Saint-Merlin ? L’étrange cas du Rheinischer Merlin, ainsi que quelques réflexions sur la modeste réception du célèbre prophète arthurien dans la littérature germanophone du Moyen Âge
    Keynote bei den Journées Arthuriennes 2025 pour jeunes chercheuses et chercheurs. Deuxième rencontre trilatérale franco-italo-suisse de la Société Internationale Arthurienne, branche suisse, Zürich, organisiert von Inès Conti und Melita Lajqi
     
  • 14. November 2024, Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Simultane Sukzession. Formen und Verfahren registergegliederten Erzählens in Spätmittelalter und früher Neuzeit
    Öffentlicher Abendvortrag bei der Tagung des Mediävistischen Arbeitskreises Wolfenbüttel: ‚Registerkulturen‘, organisiert von Sabine Griese, Alessandra Beccarisi und Regula Forster
     
  • 27./28. September 2024, Université de Lausanne
    Artus trifft Arthur. Der deutschsprachige und französischsprachige Artusroman im Dialog. Gattungsgeschichtliche Untersuchungen, komparatistische Perspektiven und Forschungsinterferenzen. Internationale und interdisziplinäre Tagung
    Organisiert von Christine Putzo, Tanguy Donnet, Florian Remele
     
  • 20. September 2024, Université de Genève
    Literatur(en?) im Nordwesten. Methodenfragen an die höfische Überlieferung aus dem niederländisch-deutschen Grenzgebiet.
    Vortrag mit Workshop beim Colloque de recherche interuniversitaire romand en littérature allemande médiévale (mit Tanguy Donnet)
     
  • 5./6. September 2024, Universität Düsseldorf
    De-Abstraction as a Method. The Dissemination of the European Maguelonne Material, seen from Key Points of a Surprisingly Personal Process
    Key Note beim Workshop ‚Methods in the Study of Medieval Text Traditions‘, organisiert von Miriam Edlich-Muth und Olivia Colquitt
     
  • 13. Juni 2024, Kandersteg
    Fiktionales Erzählen im Mittelalter? Theorie und Praxis
    Atelier der CUSO Sommerakademie Germanistik (mit Manuel Braun)
     
  • 14. Mai 2024, Strasbourg
    Karls des Großen Großeltern: Floire et Blancheflor, Flore und Blanscheflur, Florus und Pantschiflur. Zur Rezeption und Funktionalisierung der Karlsfigur im französischen und deutschen Floirestoff
    Impulsvortrag beim UFA/DFH-Forschungsatelier für Nachwuchswissenschaftler*innen ‚Karl der Große: deutsch-französische Blicke auf eine europäische Figur‘ / ‚Charlemagne : regards croisés franco-allemands sur une figure européenne‘, organisiert von Marie-Sophie Masse, Amelie Bendheim und Mathias Herweg
     
  • 10.–12. April 2024, Château de Bossey
    Neunzehntes Internationales Graduiertentreffen Germanistische Mediävistik
    (Oxford – Freiburg i. Br. – Freiburg/Fribourg – Genève – Lausanne – Bern)
    Organisiert von Christine Putzo und René Wetzel
     
  • 14. März 2024, Universität Bremen
    Vergebliches Streben? Produktive Verschränkungen von Providenzlogik und Kontingenzhoffnung in Prosaromanen der Frühen Neuzeit
    Vortrag auf der Tagung ‚Erzählbrüche. Die Heterogenität früher deutscher Prosa‘, veranstaltet von Elisabeth Lienert und Thomas Althaus
     
  • 17. Januar 2024, Karlsruher Institut für Technologie
    Interreligiöse Liebe? Konrad Flecks Bearbeitung der europäischen Erfolgsgeschichte von Flore und Blanscheflur
    Gastbeitrag zur Vorlesung ‚Einführung in die Literatur des Mittelalters‘ von Mathias Herweg

 

 

seit 2026
Außerordentliche Professorin für Germanistische Mediävistik, Institut für Germanistik, Universität Bern

2013–2026
Maître d’enseignement et de recherche (Senior Lecturer / Lehr- und Forschungsrätin) für Germanistische Mediävistik, Section d’allemand, Université de Lausanne

Ständige Lehrbeauftragte für Germanistische Mediävistik am Institut für deutsche Sprache und Literatur, Université de Neuchâtel

2015
DAS Hochschuldidaktik und Technologie in der Lehre, Zentrum für Hochschuldidaktik, Universität Freiburg/Fribourg

2014–2018
Vizepräsidentin der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft für Germanistik (SAGG)

2013
CAS Hochschuldidaktik und Technologie in der Lehre, Zentrum für Hochschuldidaktik, Universität Freiburg/Fribourg

2012–2013
Doktorassistentin, Germanistische Mediävistik, Université de Fribourg,

2010–2012
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am NCCR ‘Mediality’, Zürich (Teilprojekt: ‘Diagrammatische Strukturen’, Fribourg)

2010
Promotion, Universität Hamburg

2003–2010
Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Ältere deutsche Literatur, Institut für Germanistik I, Universität Hamburg

1996–2003
Studium der Germanistik und Anglistik in Hamburg und London

Bücher

Konrad Fleck, Flore und Blanscheflur. Text und Untersuchungen, Berlin u.a. 2015 (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 143). | Info | | Labelettres |

Richard Heinzel, Briefe an Wilhelm Scherer. Unter Mitarbeit von Christine Putzo hg. von Hans-Harald Müller und Felix Oehmichen, Stuttgart 2019 (Beiträge zur Geschichte der Germanistik 11). | Info | | Labelettres |

 

Herausgegebene Sammelbände

Bücher und Identitäten. Literarische Reproduktionskulturen der Vormoderne. Überstorfer Colloquium 2016, Wiesbaden 2020 [mit Nicole Eichenberger und Eckart Conrad Lutz].
Info | | Labelettres |

Diagramm und Text. Diagrammatische Strukturen und die Dynamisierung von Wissen und Erfahrung. Überstorfer Colloquium 2012, Wiesbaden 2014 [mit Vera Jerjen und Eckart Conrad Lutz].
Info | | Labelettres |

Mehrsprachigkeit im Mittelalter. Kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive. Mit Fallstudien zu den ‚Disticha Catonis‘, Berlin und New York 2011 [mit Michael Baldzuhn].
DOI | | Labelettres | | Vorschau (Google) |

Dialoge. Sprachliche Kommunikation in und zwischen Texten im deutschen Mittelalter. Hamburger Colloquium 1999, Tübingen 2003 [mit Nikolaus Henkel, Nigel F. Palmer und Martin H. Jones].
DOI | | Vorschau (Google) |

 

Beiträge

Merlin und Lüthild: Rheinische Heilige? Transferwege und Strategien der Adaptation französischer und niederländischer Erzählstoffe im Rheinischen Merlin. (Typoskript, 25 S.)

Paranarrative Räume. Ekphrastisches Erzählen und visuelle Semantik in ‚Floire et Blanchefleur‘ und ‚Flore und Blanscheflur‘. (Typoskript, 28 S.)

Nach Jerusalem! Strategien der Evokation von Raum und Reise in mittellateinischer, altfranzösischer und mittelhochdeutscher Kreuzzugslyrik, [erscheint] in: Germanistica Euromediterrae 8 (2026).

vnd sol her wigelis ouch also riten gegen ime: Die Tituli des ‚Donaueschinger Wigalois‘, [erscheint] in: Der Wigalois in Cod. Donaueschingen 71 aus dem Kontext Diebold Laubers. Eine Handschrift des 15. Jahrhunderts im Zentrum neuer Forschungsansätze, hg. von Sabine Griese und Christoph Mackert, [erscheint:] Berlin und Boston 2026 (Kulturtopographie des alemannischen Raums).

Verstrickungen. Konjekturale Konflikte in der frühen germanistischen Editionsphilologie. Wilhelm Grimm – Emil Sommer – Karl Lachmann, in: Vernetzungen. Relationen (in) der mediävistischen Literaturwissenschaft. Festschrift für Michael Stolz, hg. von Stefan Abel, Kathrin Chlench-Priber, Christian Sonder und Gabriel Viehhauser, Basel 2025, S. 283–316.

Vergebliches Streben? Produktive Verschränkungen von Providenzlogik und Kontingenzerwartung in Prosaromanen der Frühen Neuzeit (Paris et VienneParis und ViennaPierre de ProvenceDie schöne Magelone), in: Erzählbrüche. Die Heterogenität früher deutscher Prosa, hg. von Thomas Althaus und Elisabeth Lienert, Bielefeld 2025 (Philologie und Kulturgeschichte 16), S. 165–192.

Floire und Blanchefleur im deutschen Norden. Eine text- und stoffgeschichtliche Spurensuche. Mit Edition der ripuarischen Fragmentüberlieferung, in: Literatur im mittelniederdeutschen Sprachraum (1200–1600). Produktion und Rezeption, hg. von Franz-Josef Holznagel und Jan Cölln, Berlin 2025 (Wolfram-Studien 27), S. 567–606 [mit Bernd Bastert]. | DOI |

Durch Raum und Zeit gespiegelt. Analogische Strukturverfahren und diagrammatisches Prinzip im ‚Apollonius von Tyrlant‘ des Heinrich von Neustadt, in: Reflexion & Illumination. Facetten analogischer Bedeutungsbildung in der Vormoderne. Facettes de la construction de sens par analogie à l’époque prémoderne, hg. von René Wetzel, Katharina P. Gedigk und Robert Gisselbaek, Basel 2025 (Significatio 2), S. 163–189. | DOI |

‚Almuosa‘. Bruchstücke einer unbekannt gebliebenen geistlichen Verserzählung des 13. (oder frühen 14.) Jahrhunderts, in: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 153 (2024), S. 425–457. | DOI |

Fictionality and the Alterity of Premodern Literature, in: Handbook of Diachronic Narratology, hg. von Peter Hühn, John Pier und Wolf Schmid, Berlin und Boston 2023 (Narratologia 86), S. 810–832. | DOI |

Fictionality in Medieval and Early Modern German Literature, in: Handbook of Diachronic Narratology, hg. von Peter Hühn, John Pier und Wolf Schmid, Berlin und Boston 2023 (Narratologia 86), S. 833–853. | DOI |

‚Ainune‘ oder: Von fern und auf den ersten Blick geliebt? Erzählte Minnekasuistik in einem Fragment des 13. Jahrhunderts. Mit Textedition und Übertragung, in: Zeitschrift für deutsches Altertum 151 (2022), S. 431–465. | DOI |

Literarische Reproduktionskulturen. Zur Einleitung, in: Bücher und Identitäten. Literarische Reproduktionskulturen der Vormoderne. Überstorfer Colloquium 2016, hg. von Nicole Eichenberger, Eckart Conrad Lutz und Christine Putzo, Wiesbaden 2020, S. 9–12 [mit Nicole Eichenberger und Eckart Conrad Lutz]. | Volltext |

Ein heimliches Verlöbnis und die Folgen. Georg Spalatins Druckausgabe der ‚Schönen Magelone‘ (1535) im Kontext der kursächsischen Reformation, in: Bücher und Identitäten. Literarische Reproduktionskulturen der Vormoderne. Überstorfer Colloquium 2016, hg. von Nicole Eichenberger, Eckart Conrad Lutz und Christine Putzo, Wiesbaden 2020, S. 253–291. | Serval |

Fidélité créative. La mise en prose de ‚Flore und Blanscheflur‘ dans le ‚Zürcher Buch vom heiligen Karl‘ du XVe siècle, in: Intinéraires de Floire et Blancheflor du XIIe au XVIe siècle: Mise en livre, diffusion et réception, éd. par Sofia Lodén, Vanessa Obry et Anne Réach-Ngô, Paris 2019 (Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 38), S. 285–298. | DOI |

Pierre und Maguelonne in Sachsen. Die Rezeption der Belle Maguelonne am kurfürstlichen Hof und Veit Warbecks deutsche Fassung (1527), in: Romania und Germania. Kulturelle und literarische Austauschprozesse in Spätmittelalter und Früher Neuzeit, hg. von Bernd Bastert und Sieglinde Hartmann, Wiesbaden 2019 (Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft 22), S. 224–250. | Serval |

An der Grenze der Literaturgeschichte. Rudolf von Ems und der deutschsprachige ‚Cligès‘, in: Germanistik in der Schweiz 14 (2017), S. 31–48. | DOI |

Narration und Diagrammatik. Eine Vorüberlegung und sieben Thesen, in: LiLi. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 44, Heft 176 (2014), Themenheft ‚Diagramm und Narration‘, S. 77–92. | DOI |

Narrative Diagrammatik. Mit einer Modellanalyse: Die Diagrammatik des ‚Decameron‘, in: Diagramm und Text. Diagrammatische Strukturen und die Dynamisierung von Wissen und Erfahrung. Überstorfer Colloquium 2012, hg. von Eckart Conrad Lutz u.a., Wiesbaden 2014, S. 413–450. | Serval |

Daniel Sudermann als Romanleser. Spuren weltlicher Literatur des Mittelalters in einer geistlichen Büchersammlung der Frühen Neuzeit, in: Oxford German Studies 43 (2014), Themenheft ‚The German Middle Ages in the Sixteenth to Eighteenth Centuries. Reception and Transformation‘, S. 420–441. | DOI |

Eine Verlegenheitslösung. Der „Minne- und Aventiureroman“ in der germanistischen Mediävistik, in: Hybridität und Spiel. Der europäische Liebes- und Abenteuerroman von der Antike zur Frühen Neuzeit, hg. von Martin Baisch und Jutta Eming, Berlin 2013, S. 41–70. | DOI |

sît ich die nôt an mir weiz. Zur narrativen Konfiguration des lyrischen paradoxe amoureux im ‚Mauritius von Craûn‘, in: Höfische Wissensordnungen, hg. von Hans-Jochen Schiewer und Stefan Seeber, Göttingen 2012 (Encomia Deutsch 2), S. 121–135. | Serval |

The Implied Book and the Narrative Text. On a Blind Spot in Narratological Theory – from a Media Studies Perspective, in: Journal of Literary Theory 6 (2012), S. 383–415. | DOI | | Abstract (lang) |

Das implizite Buch. Zu einem überlesenen Faktor vormoderner Narrativität. Am Beispiel von Wolframs ‚Parzival‘, Wittenwilers ‚Ring‘ und Prosaromanen Wickrams, in: Finden – Gestalten – Vermitteln. Schreibprozesse und ihre Brechungen in der mittel­alterlichen Überlieferung. Freiburger Colloquium 2010. In Verbindung mit Susanne Köbele und Klaus Ridder hg. von Eckart Conrad Lutz, Berlin 2012 (Wolfram-Studien 22), S. 279–330 u. Abb. 36–43. | Serval |

Laubers Vorlagen. Vermutungen zur Beschaffenheit ihres Textes – Beobachtungen zu ihrer Verwaltung im Kontext der Produktion. Am Beispiel der Überlieferungen von ‚Flore und Blanscheflur‘ und ‚Parzival‘, in: Aus der Werkstatt Diebold Laubers, hg. von Christoph Fasbender u.a., Berlin und Boston 2012 (Kulturtopographie des alemannischen Raums 3), S. 165–196. | DOI |

Wilhelm Ziely (‚Olwier und Artus‘, ‚Valentin und Orsus‘, 1521) und das Fiktionsproblem des frühneuhochdeutschen Prosaromans, in: Oxford German Studies 40 (2011), S. 125–152. | DOI |

Ein unbekanntes Fragment der ‚Alexandreis‘ Walters von Châtillon, in: Mittellateinisches Jahrbuch 46 (2011), S. 27–40. | Serval |

Mehrsprachigkeit im europäischen Kontext. Zu einem vernachlässigten Forschungsfeld inter­dis­ziplinärer Mediävistik, in: Mehrsprachigkeit im Mittelalter. Kulturelle, literarische, sprach­liche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive. Mit Fallstudien zu den ‚Dis­ticha Catonis‘, hg. von Michael Baldzuhn und Christine Putzo, Berlin und New York 2011, S. 3–34. | DOI | | Vorschau (Google) |

Die Frauenfelder Fragmente von Konrad Flecks ‚Flore und Blanscheflur‘. Zugleich ein Beitrag zur alemannischen Handschriftenüberlieferung des 13. Jahrhunderts, in: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 138 (2009), S. 312–343. | JSTOR |

Komik, Ernst und Mise en page. Zum Problem der Farblinien in Heinrich Wittenwilers ‚Der Ring‘, in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 246 (2009), S. 21–49. | DOI | | FOLIA |

 

Lexikon- und Katalogbeiträge

Ziely, Wilhelm, in: Frühe Neuzeit in Deutschland 1520–1620. Literaturwissenschaftliches Verfasserlexikon, hg. von Wilhelm Kühlmann u.a. Bd. 6, Berlin und Boston 2017, Sp. 641–646. | Verfasserdatenbank |

Flore und Blanscheflur, in: Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters. Begonnen von Hella Frühmorgen-Voß und Norbert H. Ott, hg. von Ulrike Bodemann, Peter Schmidt und Christine Stöllinger-Löser. Bd. 4,2, München 2010 (Veröffentlichungen der Kommission für Deutsche Literatur des Mittelalters der Bayerischen Akademie der Wissenschaften), S. 513–524. | Volltext |

Detmar von Lübeck, in: Encyclopedia of the Medieval Chro­nicle, hg. von Graeme R. Dunphy u.a., Leiden 2010, S. 193f. | DOI |

Johannes von Winterthur, in: Encyclopedia of the Medieval Chro­nicle, hg. von Graeme R. Dunphy u.a., Leiden 2010, S. 519. | DOI |

Öhem, Gallus, in: Encyclopedia of the Medieval Chro­nicle, hg. von Graeme R. Dunphy u.a., Leiden 2010, S. 926f. | DOI |

Bote, Hermen, in: Encyclopedia of the Medieval Chro­nicle, hg. von Graeme R. Dunphy u.a., Leiden 2010, S. 1051. | DOI |

Lüneburger Chronik bis 1414, in: Encyclopedia of the Medieval Chro­nicle, hg. von Graeme R. Dunphy u.a., Leiden 2010, S. 1164f. | DOI |

Cod. germ. 6, in: Von Rittern, Bürgern und von Gottes Wort. Volkssprachige Literatur in Handschriften und Drucken aus dem Besitz der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, hg. von Eva Horváth und Hans-Walter Stork, Kiel 2002, S. 64–67 und 136–141. | FOLIA|

 

Editionen und Übersetzungen

‚Ainune‘ (s. oben, Beiträge).

Konrad Fleck, ‚Flore und Blanscheflur‘. Notice et traduction partielle, in: Floire et Blancheflor en Europe. Anthologie, sous la direction de Sofia Lodén et Vanessa Obry, Grenoble 2022 (Le Moyen Âge européen), S. 79–115. | DOI |

‚Flors inde Blanzeflors‘. Notice et traduction, in: Floire et Blancheflor en Europe. Anthologie, sous la direction de Sofia Lodén et Vanessa Obry, Grenoble 2022 (Le Moyen Âge européen), S. 117–137 [gemeinsam mit Bernd Bastert und Marie-Sophie Winter]. | DOI |

L’histoire de Florus et Pantschiflur dans le ‚Zürcher Buch vom heiligen Karl‘. Notice et traduction partielle, in: Floire et Blancheflor en Europe. Anthologie, sous la direction de Sofia Lodén et Vanessa Obry, Grenoble 2022 (Le Moyen Âge européen), S. 153–167. | DOI |

‚Florio und Bianceffora‘. Notice et traduction partielle, in: Floire et Blancheflor en Europe. Anthologie, sous la direction de Sofia Lodén et Vanessa Obry, Grenoble 2022 (Le Moyen Âge européen), S. 317–325. | DOI |

Hans Sachs, ‚Florio, des königs son auß Hispania‘. Notice et traduction partielle, in: Floire et Blancheflor en Europe. Anthologie, sous la direction de Sofia Lodén et Vanessa Obry, Grenoble 2022 (Le Moyen Âge européen), S. 327–333. | DOI |

‚Flors inde Blanzeflors‘, in: Floire und Blanchefleur im deutschen Norden (s. oben, Beiträge).

Konrad Fleck, Flore und Blanscheflur (s. oben, Bücher).

Richard Heinzel, Briefe an Wilhelm Scherer (s. oben, Bücher).

 

Rezensionen und kleinere Arbeiten

Rezension: Der Bussard. Edition, Übersetzung und Kommentar. Hg. von Daniel Könitz. Stuttgart 2017 (Beihefte zur Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 24). In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 145 (2023), S. 142–150. | DOI |

Rezension: Amelie Bendheim, Wechselrahmen. Medienhistorische Fallstudien zum Romananfang des 13. Jahrhunderts. Heidelberg 2017 (Studien zur historischen Poetik 22). In: Arbitrium 38/3 (2020), 288–291.  | DOI |

Alteritäre Narratologie. Eine Einführung in mittelalterliches Erzählen als Beitrag zur mediävistischen Perspektivierung der Erzähltheorie (Rezension: Armin Schulz, Erzähltheorie in mediävistischer Perspektive. Berlin und Boston 2012). In: Diegesis. Interdisziplinäres E-Journal für Erzählforschung 3.1 (2014), S. 104–117. | Volltext |

Rezension: Karin Schneider, Gotische Schriften in deutscher Sprache. Bd. 2: Die ober­deut­schen Schriften von 1300 bis 1350. Text- und Tafelband. Wiesbaden 2009. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 135 (2013), S. 456–463.  | DOI |

Rezension: “Melerantz von Frankreich” – Der Meleranz des Pleier. Nach der Karlsruher Handschrift. Edition – Untersuchungen – Stellenkommentar. Hg. von Markus Steffen. Berlin 2011 (Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit, Band 48). In: Mittellateinisches Jahrbuch 47 (2012), S. 443–452. | Serval |

Rezension: History as Literature. German World Chronicles of the Thirteenth Century in Verse. Excerpts from Rudolf von Ems, “Weltchronik”, the “Christherre-Chronik”, Jans Enikel, “Weltchronik”. Hg. von Graeme R. Dunphy. Kalamazoo,MI 2003 (Medieval GermanTexts in Bilingual Editions 3). In: The German Quarterly 78 (2005), S. 246f. | FOLIA |

Anglo-German Colloquium: Daten zur Geschichte 1966-2001. In: Dialoge. Sprachliche Kommunikation in und zwischen Texten im deutschen Mittelalter. Hamburger Colloquium 1999. Hg. von Nikolaus Henkel u.a. Tübingen 2003, S. 371–376 [mit Nikolaus Henkel]. | DOI |


Online- und Datenbankprojekte

„Mittelalter-Studien in Hamburg“. Onlinegestaltung und Redaktion (2000–2010).

Bibliographisches Datenbanksystem „NarrBib“ für die Forschergruppe Narratologie, Universität Hamburg (2001–2003)

  • Konrad Fleck, Flore und Blanscheflur. Text – Übersetzung – Kommentar
    Ergänzend zur „großen“ kritischen Ausgabe von ‚Flore und Blanscheflur‘ wird eine Studienausgabe für den Gebrauch im akademischen Unterricht erarbeitet, die den Zugang zum mittelhochdeutschen Text durch eine beigegebene neuhochdeutsche Übersetzung und einen ausführlichen Stellenkommentar erleichtert. Publikation geplant für die Reihe ‚De Gruyter Texte‘
     
  • Heinrich von Veldeke, ‚Eneas‘. Kritische Edition der Rezension *HEh
    Der um 1184/90 vollendete ‚Eneasroman‘ Heinrichs von Veldeke zählt zu den bedeutendsten literarischen Zeugen einer sich im 12. Jahrhundert neu etablierenden höfischen Literatur im deutschsprachigen Raum. Als Begründer einer wirkmächtigen Gattungstradition ist er auch aus kulturhistorischer Perspektive ein Wende- und Angelpunkt der deutschsprachigen Literatur des Mittelalters. Wie viele höfische Romane liegt indes auch der ‚Eneasroman‘ Heinrichs von Veldeke nur in veralteten Ausgaben vor, die gegenwärtigen wissenschaftlichen Anforderungen nicht mehr genügen können und von denen zudem keine die bis heute bekannt gewordene Überlieferung des Textes vollständig auswerten konnte. Die projektierte Neuedition wird einen kritischen Text des ‚Eneasromans‘ nach den mitteldeutschen Handschriften HE (unter Berücksichtigung von h) bieten.
     
  • Der Turnierheld und die Weltheilige. ‚Pierre de Provence‘ und ‚Die schöne Magelone‘ in kulturhistorischen Formationen des französischen und deutschen Sprachraums. Mit Edition der französisch-lateinischen Fassung J aus Sachsen

    Die geplante Monographie gilt dem Roman von Pierre de Provence und der Schönen Magelone, der als wohl erfolgreichster „Longseller“ des Spätmittelalters die Literaturen fast aller europäischen Sprachen bis weit in die Neuzeit durchzieht. Die Untersuchung vollzieht die Entstehung und Verbreitung des Romans in Frankreich und Deutschland im 15./16. Jahrhundert nach. Ein erster Teil ist der Tradition des Textes im französischem Raum seit der Mitte des 15. Jahrhundert gewidmet; er diskutiert die Interessen, welche die Entstehung der ältesten Fassung B bedingten und entwickelt eine neue These zur Herausbildung der einflussreichen Redaktion C, welche als Bearbeitung durch eine Lyoner Druckoffizin identifiziert wird. Weitere Kapitel gelten zwei unabhängig voneinander entstandenen deutschen Übersetzungen des späten 15. und des 16. Jahrhunderts; dabei wird besonders die Übertragung Veit Warbecks (1527) im Kontext der frankophilen Kultur am sächsischen Kurfürstenhof beleuchtet, in dessen Bibliothek sich auch mehrere Exemplare der französischen Fassung nachweisen lassen. Untersucht werden zudem die besonderen Umstände der erfolgreichen Druckausgabe von Warbecks Übersetzung durch den Luther-Vertrauten Georg Spalatin im Kontext der Reformation in Sachsen, welche die intensive Rezeption des Romans in Nord- und Osteuropa erst bedingte. Schließlich wird die geplante Monographie die erste Edition einer bisher wenig beachteten Kurzfassung des Romans enthalten, die ein deutschsprachiger Angehöriger des Kurfürstenhofs zu sprachdidaktischen Zwecken in französischer Sprache erarbeitete und mit lateinischen Glossen versah. 

    Siehe unten: Bücher und Identitäten. Literarische Reproduktionskulturen der Vormoderne

    Abgeschlossene Projekte

  • Diagrammatisches Erzählen
    Erzählen ist eine grundlegende kognitive Fähigkeit des Menschen. Ihr liegt das Vermögen zugrunde, faktuale oder fiktionale Ereignisse in eine Ordnungsstruktur zu überführen, dabei deren Aufnahme und Verarbeitung durch spätere Rezipienten vorauszusehen und die intendierte Erkenntnis im Text anzulegen. Im Erzählvorgang interferieren so zwei komplexe, aufeinander bezogene mentale Prozesse. Sichtbar allerdings werden allenfalls deren Resultate: auf der einen Seite die durch Analyseverfahren potentiell erfassbaren Ordnungsstrukturen eines narrativen Textes; auf der anderen die etwa durch Rezeptionszeugnisse möglicherweise erkennbaren Gegenstücke dieser Ordnung in ihrer vermittelten Form. Schon die jeweils zugrundeliegenden mentalen Prozesse des Ordnens im Erzählen und des Ordnens in der Erfassung von Erzähltem sind dagegen empirisch nicht greifbar, wenn auch durch kognitionstheoretische Modelle immerhin beschreibbar. Das verbindende Moment beider Prozesse aber, das das Entstehen von Narration als formalem Vermittlungsprinzip überhaupt erst bedingt, bleibt Leerstelle im Modell. Das Projekt operiert an dieser Stelle mit einem Abstraktum: dem Diagramm, verstanden als „Medium des Denkens“ im semiotischen Sinne. Sie überträgt Ansätze der Diagrammatik als einer Wissenschaft von der (sinnlich-visuellen) Veranschaulichung des Abstrakten, von der räumlichen Medialisierung des Mentalen auf die artifizielle Konfiguration von Narration. Gezielt wird dabei auch die räumlich-dimensionale Struktur des Repräsentationsmodells in seiner konkreten Form genutzt. Zugrunde liegt die Annahme einer (quasi-)räumlichen Struktur von Narration, die von der zeitlichen Struktur der Sprache als Erzählmedium zu trennen ist und die zugleich von der – in der europäischen Literatur erst seit der jüngeren Neuzeit gültigen – ästhetischen Konvention verdeckt wird, eine zeitliche Struktur erzählter Handlung zu simulieren. Diese Voraussetzungen führen unter unterschiedlichen medialen und historischen Bedingungen zu ganz verschiedenen Erscheinungsformen narrativer Strukturierung und Strukturwahrnehmung. Dies wird an einem gestuften Verlaufsprozess in der deutschsprachigen Literatur vom 13. bis ins 16. Jahrhundert nachvollzogen und für die spätmittelalterliche, weltliche und geistliche Erzählliteratur vor allem des 14. Jahrhunderts vertieft.

  • Bücher und Identitäten. Literarische Reproduktionskulturen der Vormoderne (mit Eckart Conrad Lutz)
    Die Materialitätsforschung der letzten Jahrzehnte hat den Blick vermehrt auf die Bedeutung des Buches als Objekt gelenkt. Das Forschungsvorhaben schliesst hier an, setzt aber einen neuen Akzent durch die Erweiterung der Perspektive auf die Gesamtheit des historisch-situativ gefassten Reproduktionsprozesses, in dessen Zentrum das vormoderne Buch als greifbarer Bündelungs- und Brechungspunkt steht. Bei der (Re-)Produktion eines Textes im Buchkörper verdichten sich historisch konkrete Gegebenheiten und Interessen, kulturelle Vorstellungen und literarische Diskurse, die den Produzenten räumlich-zeitlich begrenzt umgeben und beeinflussen; sie werden im Vorgang der Text- und Buchwerdung aufgenommen, gebrochen und im Hinblick auf die intendierte Rezeption transformiert. In diesem Prozess spielt die Identität des Produzenten eine zentrale Rolle. Hinsichtlich der Rezeption des so gestalteten Textes erlaubt die prozesshafte Perspektive die Differenzierung zweier Aspekte, die den Reproduktionsvorgang auf unterschiedliche Weise prägen. Einerseits beeinflussen die vom Autor erwartete und intendierte Rezeption seines Werks, sein Wissen oder seine Annahmen über die Erwartungshorizonte möglicher Rezipienten, bereits im Schaffensprozess die Faktur des Buches; andererseits wirkt das Buch im Sinne des klassischen Rezeptionsbegriffs in seiner so geschaffenen, situativ bedingten und zugleich historisch einmaligen materiellen Gestalt bei seiner Aufnahme durch die jeweiligen historischen Rezipienten wiederum auf seine Umgebung zurück. Diese medialen Prozesse können, müssen aber nicht der Intention des Produzenten entsprechen. So schafft das Buch durch den Produzenten bewusst inszenierte bzw. sekundär aktualisierte Anschlussstellen für die individuelle, kollektive und institutionelle Identitätsbildung wechselnder Rezipienten. Die so gefassten literarischen Reproduktionskulturen werden im Projekt anhand von fünf prägnanten Fallbeispielen über eine breite historische Zeitspanne vom 14. bis zum Beginn des 17. Jh.s analysiert.

  • Konrad Fleck, Flore und Blanscheflur. Text und Untersuchungen
    Der mittelhochdeutsche Roman ‚Flore und Blanscheflur‘, nur durch Angaben Rudolfs von Ems mit dem Namen eines ansonsten unbekannten Autors Konrad Fleck verbunden, erfreut sich in der germanistischen Mediävistik etwa seit Mitte der 1990er Jahre zunehmender Beliebtheit. Davor aber lag nahezu ein ganzes Jahrhundert, das 20., in dem das Fach den schwierig überlieferten, gattungsgeschichtlich problematischen und poetisch ungewöhnlichen Roman kaum beachtete. Die besonderen Probleme des ‚Flore‘ können eine so distanzierte Position kaum erklären – viel eher dürfte sie ihre Ursache darin haben, wie das 19. Jahrhundert diese Probleme teils ungelöst hinterlassen, teils effektiv verdeckt hatte. Eine mit der Neuedition verbundene umfangreiche Untersuchung wertet die vorliegenden Daten zu ‚Flore und Blanscheflur‘ grundlegend neu aus und recherchiert weitere. Nahezu alle aus dem 19. Jahrhundert bis in die Gegenwart ungeprüft transportierten Handbuchangaben zu Roman und Autor – Datierung, Lokalisierung, Gattungszuordnung, intertextuelle Verbindungen – erweisen sich als ungesichert und fragwürdig. Die Untersuchung zeigt wissenschaftsgeschichtliche Konflikte auf, die zur Entstehung und Kodifizierung solcher Angaben führten und unterbreitet Neuvorschläge, unter denen vor allem der Hinweis auf die – nicht zu belegende, doch wahrscheinlichere – Frühdatierung des Romans in die Jahre um 1200 weitreichende literarhistoriographische Konsequenzen hat. Wichtigstes Ergebnis des Projekts aber ist mit der erstmals alle Überlieferungszeugen gemeinsam auswertenden kritischen Neuedition des Romans die Erstellung eines transparenten und benutzbaren Arbeitstextes. Er ersetzt die 1846 entstandene, schon von den Zeitgenossen wegen ihrer rigiden Konjekturalkritik vorsichtig aufgenommene editio princeps (Sommer), deren – durch besondere Umstände ihrer Entstehung bedingte – Schwierigkeiten durch einen verbreiteten unkritischen Nachdruck von 1898 (Golther) den Romantext noch für die Gegenwartsforschung vielfach verstellen. Wie schon die ältere Edition Sommers folgt auch die Neuausgabe als Leithandschrift der Heidelberger Handschrift (H) aus dem 15. Jahrhundert, für die nun eine vergleichsweise alte und gute Vorlage wahrscheinlich gemacht werden kann, und ergänzt ihren Text nötigenfalls durch die auf der gleichen Vorlage beruhende Berliner Schwesternhandschrift (B). Die älteren Fragmente (F, P) werden diesem Textzustand im synoptischen Abdruck beigegeben. Eine grundsätzliche editorische Entscheidung besteht darin, den an vielen Stellen erheblich gestört überlieferten Text zwar einerseits in Form eines diplomatischen Abdrucks der Heidelberger Handschrift zu dokumentieren, ihn aber andererseits durch Emendation und Konjektur lesbar zu machen. Da die französische Vorlage, ‚Floire et Blancheflor‘, in der Form, in der sie Konrad Fleck vorgelegen haben muss, nicht erhalten ist, ist dabei auch zu editorischen Zwecken ein komparatistisches Vorgehen geboten und die Position des deutschen Romans im dichten Netz der europäischen Fassungen des Stoffs zu bestimmen. Drei altfranzösische, eine mittelniederländische und eine altspanische Fassung stehen über die verlorene Vorlage in indirekter Verbindung mit Konrad Flecks ‚Flore und Blanscheflur‘ und werfen, wie auch eine frühneuhochdeutsche Prosaauflösung des mittelhochdeutschen Textes, wiederholt Licht auf schwierige Stellen der Überlieferung.

Betreute Dissertationen

Finkel, Susanne: Der Partonopeu-Stoff und seine europäischen Adaptationen (laufend seit 2025)

Donnet, Tanguy: Verlorene Erzählwelten. Fragmentarisch überlieferte Artusromane des deutschsprachigen Mittelalters. Edition, Untersuchung, gattungsgeschichtliche Perspektiven (laufend seit 2023)

Remele, Florian: Konventionelles und alternatives Erzählen. Transformation des deutschsprachigen Artusromans im 13. Jahrhundert (laufend seit 2019)

Betreute Masterarbeiten

 

Kremszner, Elisa: Leid als erzählerisches Mittel. Eine vergleichende Analyse weiblicher Leiddarstellung und ihrer narrativen Funktionalisierung in Eneasroman (ca. 1174), Katharina von Alexandrien (ca. 1300/1325) und Die Schöne Magelone (1535) . 
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2025.

Giraudeau, Marina (Hg.): Ein spätmittelalterliches Frauengebetbuch aus Münstereifel. Teiledition der Handschrift Lausanne, BCU, TP 2858. 
Master-Zusatzarbeit im Spezialisierungsprogramms ‚Histoire du livre et édition critique des textes‘, Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2025.

Hauschild, Ronja (Hg.): Franziskus von Assisi. Verslegende. Fragment einer mittelhochdeutschen Bearbeitung der ‚Legenda Maior Sancti Francisci‘ und der ‚Miracula ipsius post mortem ostensa‘ des Bonaventura. Teiledition. 
Master-Zusatzarbeit im Spezialisierungsprogramms ‚Histoire du livre et édition critique des textes‘, Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2023.

Donnet, Tanguy (Hg.): Katharina von Alexandrien. Verslegende VIII. Nach dem Codex Donaueschingen 116 der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe.
Master-Zusatzarbeit im Spezialisierungsprogramms ‚Histoire du livre et édition critique des textes‘, Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2022. Erschienen in der Reihe ‚Altdeutsche Textbibliothek‘.

Donnet, Tanguy: Verlorene Erzählwelten. Eine exemplarische Analyse am Beispiel des fragmentarisch überlieferten mittelhochdeutschen ‚Segremors‘-Romans. Edition und Untersuchung.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2022.

Macrina, Stéphanie: Die Beziehung zwischen den ‚deutschen‘ und den venezianischen Kaufleuten im 15. Jahrhundert. Das ‚Sprachbuch‘ Georgs von Nürnberg (vor 1424). Eine Analyse des Dialogteils. 
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2021 (gemeinsam mit Lorenzo Tomasin).

Naqshbandi, Murwaried: Das Motiv der ‚gestörten Mahrtenehe‘ im ‚Iwein‘ Hartmanns von Aue und in der ‚Melusine‘ Thürings von Ringoltingen. Eine vergleichende Analyse.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2021.

Pinieri, Mirko: Instruire – Compiler – Refléter. Autour de la posture de la voix narrative dans Le Livre du Chevalier de la Tour Landry (1372) et le Ritter vom Turn (1493). 
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2019 (gemeinsam mit Barbara Wahlen).

Monbaron, Caroline: Eine Figur zwischen zwei Welten. Die ‚Melusine‘-Adaptionen von Thüring von Ringoltingen, Ludwig Tieck und Franz Grillparzer im Lichte von Lotmans Raumsemantik. 
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2019 (gemeinsam mit Regula Bigler).

Schwab, Anna: Das Niederdeutsche in Ostfriesland. Ergebnisse einer studentischen Forschungsarbeit zur Situation der ostfriesischen Regionalsprache. 
Faculté des lettres, Université de Neuchâtel, 2019 (gemeinsam mit Claudio Scarvaglieri).

Müller, Judith: Die Braut im Spannungsfeld zwischen Schema und Überlieferung. Untersuchung einer Handlungsrolle des Brautwerbungsschemas in den Dichtungen König RotherSalman und MorolfOrtnitDer Münchner Oswald und Kudrun.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2019.

Fontannaz, Sébastien (Hg.): Une belle Maguelonne en terres saxonnes. Édition partielle du manuscrit Iéna, Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek, Ms. El. f. 98. Accompagné d’un commentaire critique.
Master-Zusatzarbeit im Spezialisierungsprogramms ‚Histoire du livre et édition critique des textes‘, Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2018.

Langwieser, Clea: Spalatins Lutherische Sicht der Ehe in Veit Warbecks ‚Die schöne Magelone‘.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2018.

Tanari, Elise: Von beffa-Novellen zu Schwänken: Arigos Bearbeitungen der humoristischen Novellen des Decameron.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2017 (gemeinsam mit Jean-Claude Mühlethaler).

La Gioia, Milena: Hartmanns von Aue ‚Gregorius‘ und die Judaslegende. Kontrastive Handlungsanalysen.
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2017 (gemeinsam mit Barbara Fleith).

Tomiuc, Iolanda: Essen und Trinken im Schwankroman (Dyl Ulenspiegel) und in Schwanksammlungen der Frühen Neuzeit
Faculté des lettres, Université de Lausanne, 2017 (gemeinsam mit Luigina Rubini Messerli).