M.A. Andrin Büchler

Doktorand

E-Mail
andrin.buechler@unibe.ch
Büro
S224
Postadresse
Universität Bern
Lerchenweg 36
3012 Bern

Studierte germanistische und anglistische Sprachwissenschaft sowie Soziolinguistik an der Universität Bern. Nach Abschluss seines Masterstudiengangs im Sommer 2019 mit einer Masterarbeit zum Thema Obersaxen – eine höchstalemannische Sprachinsel. Sprachwandel als Folge von Sprach- und Dialektkontakt nahm er einen Promotionsstudiengang in germanistischer Linguistik auf. Seit Oktober 2019 ist er Doktorand am Institut für Germanistik und seit 2020 Mitglied der GSAH im Doktoratsprogramm Studies in Language and Society

Arbeitstitel des Promotionsprojekts:
Das Schweizerdeutsche der Rätoroman*innen im „Unterland“

Forschungsschwerpunkte:
Variationistische Soziolinguistik | Sprach- und Dialektkontakt | Langfristige Akkommodation | Schweizer Dialektologie | Sprachminderheiten | Phonetik und Phonologie

Ausbildung

2007 – 2013 | Matura am Gymnasium Kloster Disentis

2013 – 2014 | Zwischenjahr mit Militärdienst und Sprachaufenthalt in Dublin

2014 – 2017 | BA-Studium an der Universität Bern (Major: Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft, Minor: Englische Sprach- und Literaturwissenschaft)

2017 – 2019 | MA-Studium an der Universität Bern (Major: Deutsche Sprachwissenschaft, Minor: Englische Sprachwissenschaft, extracurricularer Minor: Soziolinguistik)

ab 2020 | CAS Studiengang in Hochschullehre, Universität Bern, Zentrum für universitäre Weiterbildung 

Akademische Anstellungen

2016 – 2018 | Hilfsassistenz (redaktionelle Tätigkeiten bei der Zeitschrift Linguistik Online) bei Prof. em. Dr. Elke Hentschel am Institut für Germanistik der Universität Bern

2018 | Hilfsassistenz bei Dr. Marcel Dräger (Gastdozent) am Institut für Germanistik der Universität Bern

2018 | Hilfsassistenz bei Prof. Dr. Péter Maitz am Institut für Germanistik der Universität Bern

2018 – 2019 | Hilfsassistenz bei Prof. Dr. David Britain am Center for the Study of Language and Society der Universität Bern

2019 | Tutor bei Prof. Dr. Péter Maitz am Institut für Germanistik der Universität Bern (für die Einführungsvorlesung in Soziolinguistik)

2019 – 2020 | Höherer Sachbearbeiter bei Prof. Dr. Yvette Bürki am Center for the Study of Language and Society der Universität Bern

2019 – 2020 | Wissenschaftlicher Mitarbeiter bei Prof. Dr. Alfred Lameli am Deutschen Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

2019 – 2020 | Doktorand/wissenschaftlicher Mitarbeiter bei Prof. Dr. Péter Maitz am Institut für Germanistik der Universität Bern

ab 2020 | Doktorand am Institut für Germanistik der Universität Bern

Universität Bern

HS 2023
Basismodul SW: Basiskurs: Empirische Methoden der Sprachwissenschaft
BA free-standing seminar linguistics: When languages and dialects collide

FS 2022
Basiskurs: Sprachvariation und Sprachwandel

HS 2021
Basismodul SW: Basiskurs: Empirische Methoden der Sprachwissenschaft (2 Parallelkurse)

FS 2021
Basismodul SW: Basiskurs: Sprachvariation und Sprachwandel

HS 2020
Basismodul SW: Basiskurs: Empirische Methoden der Sprachwissenschaft

FS 2020
Basismodul SW: Basiskurs: Sprachvariation und Sprachwandel
Ergänzungskurs (Übung) (zusammen mit M.A. Christa Schneider): Linguistik trifft auf Hollywood – Die linguistische Theorie hinter der Story
Begleitkurs, Administration und Studierendenbetreuung: Einführung in die Soziolinguistik (E-Learning-Vorlesung am Center for the Study of Language and Society)

HS 2019
Seminar/Workshop: Researching Youth Language – Untersuchungsobjekt Jugendsprache (Sitzung 6: Hands-on: Informant*innensuche, Aufnahmesituation, Ethik in der Feldforschung, zusammen mit Prof. Dr. David Britain)

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

WS 2019/2020
Proseminar: Empirische Methoden der Variationslinguistik

2022

“The Swiss German spoken by Romansh speakers in the city of Bern. Some findings and open questions”. Copenhagen Winter School in Sociolinguistics, University of Copenhagen, 14.–18. März 2022.

“Becoming local. The role of strong ties in long-term accommodation”. ICLaVE 11, Wien (online), 11.–24. April 2022.

„Das Alemannische der Rätoroman*innen in Bern Langfristige Akkommodation in einem polydialektalen Umfeld“. Gastvortrag auf Einladung von M.A. Melanie Bösiger an der Universität Freiburg i. Ü., 17. Mai 2022.

2021

„Zwischen Bern und Graubünden. Ego-Netzwerke von nach Bern migrierten Rätoroman*innen“. BeLing-Forschungskolloquium FS21, Universität Bern (online), 17. Februar 2021. 

„Von ,Heimwehbündner*innen‘ und ,Stadtliebenden‘. Erste Befunde zur L2-Varietät von Rätoroman*innen in Bern“. 1. Workshop zur Forschung zum schweizerdeutschen (FZS2021), Universität Bern (online), 09. April 2021.

„Das Schweizerdeutsche der Rätoroman*innen im ,Unterland‘“. Posterpräsentation, Forum GSAH, Universität Bern (online), 27. Mai 2021.

„Lieber nicht online? Zum Wert von gesprochensprachlichen Daten zur Analyse (morpho-)syntaktischer Variablen in der Dialektologie“. Gastvortrag auf Einladung von Prof. Dr. Lars Bülow an der Universität Wien, 06. Mai 2021.

“The Swiss German spoken by Romansh speakers in Berne: fieldwork Methods“. Harvesting Language in the Field, Universität Bern (CUSO-Workshop, online), 22. Juni 2021.

„,I khuma vo Graubünda‘“. Erste Ergebnisse zur schweizerdeutschen Varietät von nach Bern migrierten Rätoroman*innen“. CUSO-Forschungskolloquium (germanistische Linguistik), Universität Freiburg i.Ü., 19.–20. November 2021.

“Crossing language and dialect borders in Switzerland: Romansh intra-national migrants”. Language Variation and Change across Borders (LVC 2021), University of Salerno (online), 25.–26. November 2021.

2020

“The Swiss German spoken by Romansh speakers residing in Berne: A project outline“. Summer School for Sociolinguistics in Switzerland, Universität Bern, 17.–19. August 2020.

„Obersaxen – eine höchstalemannische Sprachinsel. Sprachwandel als Folge von Sprach- und Dialektkontakt“. Öffentlicher Vortrag im Rahmen der Jahresversammlung des Vereins Pro Supersaxa, Meierhof, 02. Oktober 2020.

„Das Schweizerdeutsche der Rätoroman*innen im ,Unterland': eine Projektsizze“. Tage der Schweizer Linguistik, Universität Freiburg i.Ü. (online), 06. November 2020.

„Rätoroman*innen in Bern auf Schweizerdeutsch interviewen: Probleme, Schwierigkeiten und Chancen“. CUSO-Forschungskolloquium (germanistische Linguistik), Universität Freiburg i.Ü. (online), 27. November 2020.
 

2019

„Verlust eines Allophons: Die Affrikate /kx/ im Obersaxerdeutschen“. Let’s compare – 1. Variationslinguistische Tagung zum Vergleich von historischen und modernen Daten, Workshop, Universität Bern, 06.–07. Mai 2019.

“On the importance of mental conceptualisations for the standardisation of minority languages. The case of Rumantsch Grischun“. ICML XVII, Leeuwaarden, 22.–24 Mai 2019.

“Obersaxen – A Highest-Alemannic Sprachinsel. Linguistic change as a consequence of dialect contact”. ICLaVE 10, Leeuwarden, 26.–28. Juni 2019.

“Phonetic stability across time: Linguistic enclaves in Switzerland”. UKLVC 12, London, 03.–05. September 2019 (zusammen mit Prof. Dr. Adrian Leemann). 

“Linguistic diversity and language change in Romansh-speaking Switzerland: the case of Obersaxen”. The challenges of linguistic diversity: its social, anthropological, and structural aspects, Workshop, Universität Bern, 24.–25. September 2019.

“Phonetic stability across time: a diaspora community in Switzerland”. Language Variation and Change in Diaspora Communities, Workshop, Universität Bern, 06.–08. November 2019 (zusammen mit Prof. Dr. Adrian Leemann).

woni bii gsii zu woni gsii bii – ein (fast) abgeschlossener Sprachwandelprozess in Obersaxen“. CUSO-Forschungskolloquium (germanistische Linguistik), Universität Neuchâtel, 23. November 2019.

“Explaining variation in Swiss Standard German by social factors: the case of /k(h)/ vs /kx/”. Languages in Urban Spaces, CSLS-Workshop Universität Bern, 11.–13. Dezember 2019 (zusammen mit Dr. Lars Bülow und Nicolai Rawyler).
 

2018

“Obersaxen – from the periphery of the periphery to a skiing centre”. Language, dialect and periphery, Universität Bern, CSLS Workshop, 13.–15. Dezember 2018.

Arbeitstitel

Das Schweizerdeutsche der Rätoroman*innen im „Unterland“
[The Swiss German spoken by Romansh people living in German-speaking Switzerland]

Abstract des Forschungsvorhabens

This project deals with the currently under-researched variety of Swiss German spoken by Romansh people as L2. Applying a sociolinguistic-variationist framework, I intend to investigate into the societal processes that determine language variation and change in this variety. More specifically, by looking at Romansh speakers who live in the diaspora in Berne, the focus lies on long-term accommodation in a second language. Thus, the project combines two separate but interrelated fields: 1. dialect contact and accommodation and 2. language contact and second language acquisition (SLA).

The first research question is concerned with long-term accommodation. It will be asked which social (e.g. social networks, length of residence etc.) and linguistic factors lead to Romansh speakers maintaining their Swiss German variety acquired in Grisons or to them accommodating towards Bernese German or other, mostly Midland Swiss German varieties encountered in their daily life. The second research question comprises the very fact of Swiss German being an L2 for Romansh speakers and therefore deals with phenomena of second language acquisition and how these interact with the processes of accommodation and/or non-accommodation.

To answer these underlying research questions, sociolinguistic interviews with two groups of speakers have been conducted. The first group comprises 40 (20 females and 20 males), tertiary-educated speakers of Romansh, aged between 20 and 40 years, who have been living in Berne for different periods of time. Analysis of their speech will be focused on phonetic-phonological variables which are known to be different in the Alemannic varieties spoken in Grisons and Berne/the Swiss Midlands. The second group (N = 5) consists of speakers who have moved to German-speaking Switzerland in autumn 2020. They have been interviewed once just after they had arrived and will be interviewed a second time after a period of two years. This longitudinal data will help to explain and verify possible accommodation processes found for the first group of speakers.

KEYWORDS:
Swiss German, Bilingualism, Second language acquisition, long-term accommodation, social dialectology

 

Last updated: May 2022

Bülow, Lars/Büchler, Andrin/Rawyler, Nicolai/Schneider, Christa/Britain, David (2021): “Linguistic, social and individual factors constraining variation in spoken Swiss Standard German”. In: Werth, Alexander/Bülow, Lars/Pfenninger, Simone/Schiegg, Markus (Hrsg.): Intra-individual variation in language. Berlin, de Gruyter: 127–174. (Trends in Linguistics 363). DOI: 10.1515/9783110743036-005

Büchler, Andrin/Bülow, Lars/Rawyler, Nicolai (2022): „Welchen Einfluss nimmt der Bildungsgrad auf die k-Affrizierung im Schweizer Standard?“. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 89/1: 3–38. DOI: 10.25162/ZDL-2022-0001